یعقوب فصل ۵ .... ترجمه قدیم
۸ شما نیز صبر نمایید و دلهای خود را قوی سازید زیرا که آمدن خداوند نزدیک است. ۹ ای برادران، از یکدیگر شکایت مکنید، مبادا بر شما حکم شود. اینک داور بر در ایستاده است.
ترجمه شریف
۸ شمانیز باید با امید صبر کنید و قویدل باشید زیرا آمدن خداوند نزدیک است. ۹ ای برادران پشت سر دیگران از آنها شکایت نکنید ، مبادا خود شما محکوم شوید ــ چون داور عادل آمادهً داوری است.
ترجمه تفسیری
۸ پس شما نیز صبر داشته باشید و یقین بدارید که خداوند بزودی باز خواهد گشت . ۹ ای برادران ، وقتی در مشکلات گرفتار می شوید، دیگران را مقصر ندانید و از ایشان شکایت نکنید تا خداوند نیز شما را محکوم نکند؛ زیرا او بزودی داوری عادلانه خود را آغاز خواهد کرد.
N.I.V
8 You too, be patient and stand firm, because the Lords coming is near. 9 Dont grumble against each other, brothers, or you will be judged. The Judge is standing at the door!
۸ شما نیز صبر نمایید و دلهای خود را قوی سازید زیرا که آمدن خداوند نزدیک است. ۹ ای برادران، از یکدیگر شکایت مکنید، مبادا بر شما حکم شود. اینک داور بر در ایستاده است.
ترجمه شریف
۸ شمانیز باید با امید صبر کنید و قویدل باشید زیرا آمدن خداوند نزدیک است. ۹ ای برادران پشت سر دیگران از آنها شکایت نکنید ، مبادا خود شما محکوم شوید ــ چون داور عادل آمادهً داوری است.
ترجمه تفسیری
۸ پس شما نیز صبر داشته باشید و یقین بدارید که خداوند بزودی باز خواهد گشت . ۹ ای برادران ، وقتی در مشکلات گرفتار می شوید، دیگران را مقصر ندانید و از ایشان شکایت نکنید تا خداوند نیز شما را محکوم نکند؛ زیرا او بزودی داوری عادلانه خود را آغاز خواهد کرد.
N.I.V
8 You too, be patient and stand firm, because the Lords coming is near. 9 Dont grumble against each other, brothers, or you will be judged. The Judge is standing at the door!
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر